header
Raamattu > Ohjeet

Ohjeet

Raamattu.uskonkirjat.net -palvelu tarjoaa sinulle laajan valikoiman raamatunkäännöksiä ja Raamatun tutkimisen työkaluja. Tämän palvelun kautta voit lukea 1 - 3 raamatunkäännöstä rinnakkain, suorittaa sana- ja aihehakuja sekä lukea kreikka-englanti ja hebrea-englanti raamatullisia sanakirjoja.

Tämän palvelun on tuottanut Uskonkirjat.net -kristillinen kirjakauppa. Raamatunkäännökset SWORD projektista.

Näistä linkeistä saat lisää tietoa palvelun sisällöstä ja toiminnasta:
Tietoa raamatunkäännöksistä ja sanakirjoista
Copyright tiedot

Käyttöohjeet

Raamatun luku
Raamatunpaikan luku tapahtuu seuraavasti:

  1. Kirjoita Raamatunpaikka-kenttään raamatunkohdan lyhenne (esim. Joh 3:16)
  2. Valitse luettava raamatunkäännös Raamatun teksti-valikosta
  3. Valitse halutessasi Asiayhteys-valikosta, kuinka monta jaetta haluat nähdä valitun jakeen ympäriltä
  4. Valitse halutessasi mahdolliset vertailukäännökset Vertailuteksti 1 ja Vertailuteksti 2-valikoista.
  5. Paina Lue-painiketta tai Enter-näppäintä.
  6. Tämän jälkeen voit siirtyä nuolista edellisiin/seuraaviin jakeisiin tai edelliseen/seuraavaan lukuun sekä hakea koko luvun tekstin ruudulle.
Raamatunpaikaksi voi antaa myös useamman jakeen, esim. Joh 3:16,17 tai Joh 3:16-21. Viittaus voi jatkua seuraavaan lukuun, esim. Joh 3:16-4:2

Joidenkin raamatunkäännösten jaenumerointi poikkeaa hieman toisistaan. Raamatunpaikka haetaan valitsemasi Raamatun tekstin mukaisesti ja tarvittaessa vertailukäännösten raamatunpaikat muunnetaan vastaaviksi mikäli mahdollista. Esimerkiksi jos olet valinnut Raamatun tekstiksi suomalaisen käännöksen ja vertailutekstiksi englanninkielisen käännöksen, raamatunpaikat haetaan suomalaisen jaenumeroinnin mukaan ja muunnetaan vertailutekstiä varten englantilaisen jaenumeroinnin mukaiseksi.

Raamatun sanahaku
Sanahaulla voit hakea tiettyä sanaa yhdestä raamatunkäännöksestä. Haku tapahtuu Raamatun tekstistä, ei väliotsikoista tai alaviitteistä.

  1. Kirjoita Sanahaku-kenttään etsimäsi sana (esim. pelastus)
  2. Voit valita mistä Raamatun kirjoista haku suoritetaan valitsemalla hakualueen.
  3. Valitse raamatunkäännös, josta haku suoritetaan Raamatun teksti valikosta.
  4. Paina sanahaun Hae sanoista-painiketta tai Enter-näppäintä.
  5. Tämän jälkeen näyttöön tulevat kaikki Raamatun kohdat, joissa hakusana esiintyy. Raamatunkohdan linkistä voit siirtyä lukemaan ympäröiviä jakeita.
Monipuolisilla hakuominaisuuksilla voit suorittaa myös monimutkaisempia hakuja. Katso tarkemmat hakuohjeet.

Raamatun aihehaku
Aihehaulla voit hakea aiheeseen liittyviä osia Raamatusta. Haku tapahtuu vuoden 1992 raamatunkäännöksen tekstistä ja väliotsikoista.

  1. Kirjoita Aihehaku-kenttään etsimäsi aihe. Voit kirjoittaa aiheen omin sanoin (esimerkiksi "pelastus" tai "Jeesus opettaa synagogassa")
  2. Paina aihehaun Hae aiheista-painiketta tai Enter-näppäintä.
  3. Tämän jälkeen näyttöön tulevat Raamatun osat, jotka lähinnä liittyvät aiheeseen. Jos etsimääsi aihetta ei ole Raamatussa haku palauttaa lähinnä sitä olevia aiheita.
  4. Raamatunkohdan linkistä napsauttamalla voit lukea osan sisällön valitsemistasi raamatunkäännöksistä. Raamatunkohtaa uudestaan napsauttamalla osio sulkeutuu.

Sanakirjojen käyttö
Seuraavissa teksteissä sanat on linkitetty kreikka-englanti (Thayer's Greek-English Lexicon) ja hebrea-englanti (Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon) sanakirjoihin:

  • King James Version
  • Darby Bible
  • American standard
  • Septuaginta
  • Biblia Hebraica
  • SBLGNT
  • Westcott-Hort laitos
  • Textus Receptus
  • Bysantin tekstilaitos
Sanakirjan teksti näkyy napsauttamalla linkitettyä sanaa Raamatun tekstissä.

Sanakirjassa on hakutoiminto, jonka avulla voi hakea kaikki jakeet, joissa valittu kreikan tai heprean sana esiintyy.

Asetukset
Asetusnäytöllä pääsee näytön vasemmassa reunassa olevasta linkistä. Valittavana on seuraavat asetukset:

Näytä väliotsikot
Jos valittu, käännösteksteissä olevat kääntäjien väliotsikot näkyvät. Kaikissa käännöksissä ei ole väliotsikoita.
Näytä viitteet
Jos valittu, jakeiden perässä olevat kääntäjien huomautukset ja jaeviittaukset näkyvät. Kaikissa käännöksissä ei ole viitteitä.