Näytä koko luku |

8 Mutta henkeään ihminen ei voi lunastaa, ei hän voi käydä kauppaa Jumalan kanssa. |
8 Kukaan ei voi veljeänsä lunastaa eikä hänestä Jumalalle sovitusta maksaa. |
7 A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement. |
9 Elämän lunnaat ovat liian kalliit, ne jäävät iäksi maksamatta. [Mark. 8:37] |
9 Sillä hänen sielunsa lunastus on ylen kallis ja jää iäti suorittamatta, |
8 And precious is the redemption of their soul, And it hath ceased--to the age. |
10 Ei ihminen elä ikuisesti, ei hän vältä hautaa. |
10 että hän saisi elää iankaikkisesti eikä kuolemaa näkisi. |
9 And still he liveth for ever, He seeth not the pit. |
