header
Raamattu > Uutisia

Raamattu.uskonkirjat.net uutisia

14.9.2023
  • Lisätty Raamatun kirjojen lyhenteet -ponnahdusikkunaan linkit, joista voi suoraan siirtyä lukemaan haluamaansa Raamatun kirjaa.
7.8.2023
  • Lisätty STLK 2017 suomenkielinen raamatunkäännös (Suomen Tunnustuksellisen Luterilaisen Kirkon raamatunkäännös).
  • Lisätty New English Translation englanninkielinen raamatunkäännös.
29.5.2023
  • Kreikan- ja hepreankielisiin sanakirjoihin on lisätty hakutoiminto, jonka avulla voi hakea kaikki jakeet, joissa kreikan tai heprean sana esiintyy.
  • Sanahaussa voi hakea sanoja, jotka päättyvät hakusanaan laittamalla tähden hakusanan eteen.
  • Raamatunkohtien haku ottaa nyt huomioon eri Raamattujen jaenumeroiden poikkeavuudet mikäli mahdollista.
  • Päivitetty useita käännöksiä ja alkutekstejä.
20.3.2023
  • Lisätty aihehaku.
9.3.2022
  • Lisätty hollanninkielinen Statenvertaling 1637 käännös.
12.9.2019
  • Palvelu on nyt suojattu turvallisella SSL-salauksella.
23.3.2011
  • Lisätty ruotsinkielinen Folkbibeln 1998 käännös.
  • Lisätty kreikankielinen UT:n alkuteksti SBLGNT, joka on uusi UT:n tekstilaitos.
30.9.2010
  • Vuoden 1992 kirkkoraamatun jaeviitteet toimivat nyt linkkeinä, joita napsauttamalla pääsee suoraan viitattuu jakeeseen.
  • Raamatun kirjojen lyhenteet ovat nähtävillä pääsivun lyhenteet linkistä.
  • Pieni parannus käyttöliittymään.
16.1.2007
  • Korjattu Päivän Sanan ja WAP-käyttöliittymän yhteensopimattomuusongelmia.
19.12.2005
  • Päivitetty italiankielinen raamatunkäännös.
4.4.2005
  • Lisätty Asetukset näyttö, josta voi määritellä, miten Raamatun tekstit näkyvät ruudulla.
  • Päivitetty suomenkielinen vuoden 1992 käännös.
9.12.2004
  • Hepreankielinen Vanha testamentti BHS muutettu paremmaksi elektroniseksi tekstiksi Westminster Leningrad Codex.
  • Lisäksi on tehty pieniä korjauksia ja parannuksia.
23.1.2004
  • Lisätty Lutherbibel 1912 saksankielinen käännös, jonka sanat on linkitetty sanakirjaan.
  • Korjattu eräiden tekstien kirjoitusvirheitä.
  • Lisäksi on tehty pieniä korjauksia ja parannuksia palvelun toimintaan.
19.9.2003
  • Päivän Sana sähköpostipalvelu on avattu. Lue lisää.
27.1.2003
22.11.2002
  • Lisätty englanninkielinen Green's Literal Translation.
  • Päivitetty Bysantin tekstilaitos, Textus Receptus ja Westcott-Hort laitos, joiden sanat ovat nyt linkitetty sanakirjaan.
  • Korjattu suomenkielisten ja saksankielisten Raamattujen kirjoitusvirheitä.
18.10.2002
  • Lisätty suomenkielinen Biblia 1776 käännös.
1.2.2002
  • Huomattavasti monipuolisemmat hakumahdollisuudet. Lue lisää.
  • Koko ruotsinkielinen 1917 Raamattu lisätty.
  • Sanakirja näyttää nyt myös valitun verbin taivutusmuodon.
12.12.2001
  • Englanninkielinen Revised Standard Version -käännös lisätty.
  • Sanakirjat on päivitetty uudempiin versioihin.
7.11.2001
  • Raamattu.uskonkirjat.net palvelu on avattu!