header

 Edellinen jae
40 Niin Herran viha syttyi, hän ei enää sietänyt omaa kansaansa.
40 Ja Herran viha syttyi hänen kansaansa vastaan, ja hän kyllästyi perintöosaansa.
40 And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.
41 Hän antoi sen vieraiden kansojen käsiin, vihamiesten orjuuteen. [106:41,42: Tuom. 3:8]
41 Ja hän jätti heidät pakanain käsiin, ja heidän vihamiehensä vallitsivat heitä.
41 And giveth them into the hand of nations, And those hating them rule over them,
42 Viholliset ahdistivat israelilaisia, ja heidän oli nöyrryttävä vieraiden valtaan.
42 Heidän vihollisensa ahdistivat heitä, ja heidän täytyi painua niiden käden alle.
42 And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand.
43 Yhä uudestaan Herra pelasti heidät. Silti he kapinoivat ja toimivat halujensa mukaan, vajosivat syntiin yhä syvemmälle.
43 Monet kerrat hän pelasti heidät, mutta he olivat uppiniskaiset omassa neuvossaan ja sortuivat pahain tekojensa tähden.
43 Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.
44 Mutta Herra näki heidän ahdinkonsa ja kuuli heidän avunhuutonsa.
44 Mutta hän katsoi heihin heidän ahdistuksessaan, kun hän kuuli heidän valitushuutonsa.
44 And He looketh on their distress When He heareth their cry,
45 Hän muisti liittonsa ja armahti heitä, osoitti suuren laupeutensa.
45 Ja hän muisti heidän hyväkseen liittonsa ja armahti heitä suuressa laupeudessansa.
45 And remembereth for them His covenant, And is comforted, According to the abundance of His kindness.
46 Hän taivutti heille suopeiksi ne, jotka olivat vieneet heidät vankeuteen.  [1. Kun. 8:50]
46 Ja hän salli heidän saada armon kaikilta, jotka olivat vieneet heidät vankeuteen.
46 And He appointeth them for mercies Before all their captors.
 Seuraava jae