header

 Edellinen jae
16 Olenko kieltänyt avuttomalta avun, sammuttanut lesken silmistä toivon?
16 Olenko minä kieltänyt vaivaisilta heidän toivomuksensa ja saattanut lesken silmät sammumaan?
16 If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,
17 Olenko syönyt leipäni yksin ja jättänyt orvon vaille osaansa? [Sananl. 22:9]
17 Olenko syönyt leipäpalani yksinäni, orvonkin saamatta syödä siitä?
17 And I do eat my morsel by myself, And the orphan hath not eat of it,
18 Ei, nuoresta pitäen olen ruokkinut orpoja kuin isä, koko elinaikani olen pitänyt leskistä huolta.  [Job 29:16; Sir. 4:10]
18 En, vaan nuoruudestani saakka minä kasvatin häntä niinkuin oma isä ja äitini kohdusta asti minä holhosin häntä.
18 (But from my youth He grew up with me as with a father, And from the belly of my mother I am led.)
19 Olenko piittaamatta katsellut köyhää, jolla ei ole ollut vaatetta ylleen, tai kurjaa, jolla ei ole ollut millä itsensä peittää?
19 Jos minä näin menehtyväisen vaatteetonna ja köyhän verhoa vailla,
19 If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy,
20 Eivätkö hänen jäsenensä saa kiittää minua, eivätkö minun lampaitteni villat anna hänelle lämpöä? 
20 jos hänen lanteensa eivät minua siunanneet eikä hän saanut lämmitellä minun karitsaini villoilla,
20 If his loins have not blessed me, And from the fleece of my sheep He doth not warm himself,
21 Olenko uhkaillut orpoa tietäen, että tuomioistuin on minun puolellani?  [31:21,22: Job 29:12]
21 jos minä puin nyrkkiä orvolle, kun näin puoltani pidettävän portissa,
21 If I have waved at the fatherless my hand, When I see in him the gate of my court,
22 Jos niin olen tehnyt, vääntykööt olkapääni hartioista irti ja katketkoon käsivarteni!
22 niin irtautukoon olkapääni hartiastani, ja murtukoon käsivarteni sijoiltansa.
22 My shoulder from its blade let fall, And mine arm from the bone be broken.
23 Minä pelkään Jumalan rangaistusta. Kuinka voisin kestää, kun hän nousee tuomitsemaan? 
23 Sillä silloin olisi minun peljättävä turmiota Jumalalta, enkä kestäisi hänen valtasuuruutensa edessä.
23 For a dread unto me is calamity from God, And because of His excellency I am not able.
 Seuraava jae