Näytä koko luku |

10 Ja he vaeltavat Herran jäljessä. Hän ärjyy kuin leijona-niin, hän ärjyy, ja vavisten tulevat lapset mereltä päin. |
10 After Jehovah they go--as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west. |

Näytä koko luku |
10 Ja he vaeltavat Herran jäljessä. Hän ärjyy kuin leijona-niin, hän ärjyy, ja vavisten tulevat lapset mereltä päin. |
10 After Jehovah they go--as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west. |