Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Sana | Translitteroitu | Strongin koodi |
To will, to Wish. | ||
Sanan tausta | Sanaluokka | |
King James Version käännökset sanasta | ||
Merkitys | ||
See definition for βουλομαι 1014 See definition for θελω 2309 In many cases these two words are used without appreciable distinction, meaning conscious willing, purpose. But frequently it is evident that a difference is intended, although there is much difference of opinion as to the exact distinction. Thayer says that βουλομαι ``seems to designate the will which follows deliberation, ''θελω, ``the will which proceeds from inclination.''Grimm, on the other hand, says that θελω gives prominence to the emotive element, βουλομαι to the rational and volitive; θελω signifies the choice, while βουλομαι marks the choice as deliberate and intelligent. The view of Cremer on the whole seems preferable to any other. According to this view, βουλομαι has the wider range of meaning, but θελω is the stronger word; θελω denotes the active resolution, the will urging on to action, see Ro 7:15, while βουλομαι is rather to have in thought, to intend, to be determined. βουλομαι sometimes means no more than to have an inclination, see Ac 23:15. Instructive examples of the use of the two words in close proximity are found in Mr 15:9,15, and especially Mt 1:19. |