Sana | Translitteroitu | Strongin koodi |
λαμβανω | lambano lam-ban'-o | 2983 |
Sanan tausta | Sanaluokka | |
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses | verb | |
King James Version käännökset sanasta | ||
AV-receive 133, take 106, have 3, catch 3, not tr 1, misc 17 | ||
Merkitys | ||
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one's self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i, e to remove, take away 1c) to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own 1c1) to claim, procure, for one's self 1c1a) to associate with one's self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one's self, 1d41) to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back For Synonyms see entry 5877 |
Sana esiintyy Uudessa testamentissa (SBLGNT) 258 kertaa 243 jakeessa.
Näytä jakeet joissa sana esiintyy