Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Sana | Translitteroitu | Strongin koodi |
To do. | ||
Sanan tausta | Sanaluokka | |
King James Version käännökset sanasta | ||
Merkitys | ||
See definition for ποιεω 4160 See definition for πρασσω 4238 These words are often used interchangeably, but in many cases a distinction can be drawn. ποιεω refers more to the object and end of an act, πρασσω rather to the means by which the object is attained. Hence, while ποιεω means to accomplish, πρασσω may mean nothing more than merely to busy one's self about. ποιεω often means to do a thing once for all, πρασσω to do continually or repeatedly. From these distinctions it follows that ποιεω, being on the whole the higher word, is more often used of doing good, πρασσω more frequently of doing evil. |