Sana | Translitteroitu | Strongin koodi |
Clothing. | ||
Sanan tausta | Sanaluokka | |
King James Version käännökset sanasta | ||
Merkitys | ||
See definition for ιματιον 2440 See definition for χιτων 5509 See definition for ιματισμος 2441 See definition for χλαμυς 5511 See definition for στολη 4749 See definition for ποδηρης 4158 ιματιον is used in a general sense to mean clothing, and may thus be applied to any garment when it is not desired to express its exact nature. In a more specific use, however, it denotes the large loose outer garment, a cloak, which ordinarily was worn, but in working was laid aside. χιτων is best expressed by the word tunic. It was a closely fitting under-garment, usually worn next the skin. At times, especially in working, it was the only garment worn. A person clothed only in the χιτων was often called γυμνος (Joh 21:7). ιματιον and χιτων are often found associated as the upper and under garment respectively. ιματισμος does not denote a specific garment, but means clothing, being used, however, ordinarily only of garments more or less stately or costly. χλαμυς is a robe or cloak ; it is a technical expression for a garment of dignity or office. στολη is any stately robe, ordinarily long, reaching to the feet or sweeping the ground, often worn by women. ποδηρης was originally an adjective meaning reaching to the feet. It can hardly be distinguished in use from στολη. It occurs only in Re 1:13. |