header
Thayer's Greek Lexicon

Sana

Translitteroitu

Strongin koodi

λογιζομαι

logizomai log-id'-zom-ahee

3049

Sanan tausta

Sanaluokka

middle voice from 3056

verb

King James Version käännökset sanasta

AV-think 9, impute 8, reckon 6, count 5, account 4, suppose 2, reason 1, number 1, misc 5

Merkitys

1) to reckon, count, compute, calculate, count over

1a) to take into account, to make an account of

1a1) metaph. to pass to one's account, to impute

1a2) a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight

1b) to number among, reckon with

1c) to reckon or account

2) to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate

3) by reckoning up all the reasons, to gather or infer

3a) to consider, take into account, weigh, meditate on

3b) to suppose, deem, judge

3c) to determine, purpose, decide

++++

This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.

Valitun sanan sijamuoto

V-PNI-1S-C
Part of Speech: Verb
Tense: Present
Voice: middle or passive depoNent
Mood: Indicative
Person: first
Number: Singular
Contracted form

Sana esiintyy Uudessa testamentissa (SBLGNT) 40 kertaa 39 jakeessa.
Näytä jakeet joissa sana esiintyy