Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Näytä koko luku |
Juudaksen loppu | ||
3 Kun Juudas, Jeesuksen kavaltaja, näki että Jeesus oli tuomittu kuolemaan, hän katui tekoaan. Hän vei saamansa kolmekymmentä hopearahaa takaisin ylipapeille ja vanhimmille 27:3-10:[ Ap.t. 1:15-19 : Matt. 26:14,15] |
3 Kun Juudas, hänen kavaltajansa, näki, että hänet oli tuomittu, silloin hän katui ja toi takaisin ne kolmekymmentä hopearahaa ylipapeille ja vanhimmille |
3 Then Judas--he who delivered him up--having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying, |
4 ja sanoi: "Tein väärin, kun kavalsin viattoman veren." Mutta he vastasivat: "Mitä se meitä liikuttaa? Omapa on asiasi." |
4 ja sanoi: "Minä tein synnin, kun kavalsin viattoman veren". Mutta he sanoivat: "Mitä se meihin koskee? Katso itse eteesi." |
4 `I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, `What--to us? thou shalt see!' |
5 Silloin Juudas paiskasi rahat temppeliin, meni pois ja hirttäytyi. |
5 Ja hän viskasi hopearahat temppeliin, lähti sieltä, meni pois ja hirttäytyi. |
5 and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself. |
6 Ylipapit ottivat rahat ja sanoivat: "Nämä ovat verirahoja, näitä ei ole lupa panna temppelirahastoon." |
6 Niin ylipapit ottivat hopearahat ja sanoivat: "Ei ole luvallista panna näitä temppelirahastoon, koska ne ovat veren hinta". |
6 And the chief priests having taken the silverlings, said, `It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;' |
7 Neuvoteltuaan he päättivät ostaa niillä savenvalajan pellon muukalaisten hautapaikaksi. |
7 Ja neuvoteltuaan he ostivat niillä savenvalajan pellon muukalaisten hautausmaaksi. |
7 and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers; |
8 Vielä tänäkin päivänä sitä peltoa kutsutaan Veripelloksi. |
8 Sentähden sitä peltoa vielä tänäkin päivänä kutsutaan Veripelloksi. |
8 therefore was that field called, `Field of blood,' unto this day. |
9 Näin kävi toteen tämä profeetta Jeremian sana: -- He ottivat ne kolmekymmentä hopearahaa, hinnan, jonka arvoiseksi he tämän miehen israelilaisten puolesta olivat arvioineet. 27:9,10:[ Jer. 32:6-9; Sak. 11:12,13] |
9 Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jeremiaan kautta, joka sanoo: "Ja he ottivat ne kolmekymmentä hopearahaa, hinnan siitä arvioidusta miehestä, jonka he olivat israelilaisten puolesta arvioineet, |
9 Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, `And I took the thirty silverlings, the price of him who hath been priced, whom they of the sons of Israel did price, |