Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Näytä koko luku |
Kotiin palanneiden luettelo | ||
1 Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka nyt lähtivät matkalle takaisin Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa. 2:1-70:[ Neh. 7:6-72 : Neh. 2:1-58: Esra 8:1-20] |
1 Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa, |
1 And these are sons of the province who are going up--of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city-- |
2 Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli: |
2 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli: |
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel: |
3 Pareosin sukua 2172, |
3 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi; |
3 Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two. |
4 Sefatjan sukua 372, |
4 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi; |
4 Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two. |
5 Arahin sukua 775, |
5 Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi; |
5 Sons of Arah, seven hundred five and seventy. |
6 Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2812, |
6 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista; |
6 Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve. |
7 Elamin sukua 1254, |
7 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä; |
7 Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four. |
8 Sattun sukua 945, |
8 Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi; |
8 Sons of Zattu, nine hundred and forty and five. |
9 Sakkain sukua 760, |
9 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä; |
9 Sons of Zaccai, seven hundred and sixty. |
10 Banin sukua 642, |
10 Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi; |
10 Sons of Bani, six hundred forty and two. |
11 Bebain sukua 623, |
11 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme; |
11 Sons of Bebai, six hundred twenty and three. |
12 Asgadin sukua 1222, |
12 Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi; |
12 Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two. |
13 Adonikamin sukua 666, |
13 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi; |
13 Sons of Adonikam, six hundred sixty and six. |
14 Bigvain sukua 2056, |
14 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi; |
14 Sons of Bigvai, two thousand fifty and six. |
15 Adinin sukua 454, |
15 Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä; |
15 Sons of Adin, four hundred fifty and four. |
16 Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98, |
16 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan; |
16 Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight. |
17 Besain sukua 323, |
17 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme; |
17 Sons of Bezai, three hundred twenty and three. |
18 Joran sukua 112, |
18 Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista; |
18 Sons of Jorah, a hundred and twelve. |
19 Hasumin sukua 223, |
19 Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme; |
19 Sons of Hashum, two hundred twenty and three. |
20 Gibbarin sukua 9. |
20 Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi; |
20 Sons of Gibbar, ninety and five. |
21 Betlehemiläisiä oli 123, |
21 beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme; |
21 Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three. |
22 netofalaisia 56, |
22 Netofan miehiä viisikymmentä kuusi; |
22 Men of Netophah, fifty and six. |
23 anatotilaisia 128, |
23 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan; |
23 Men of Anathoth, a hundred twenty and eight. |
24 asmavetilaisia 42, |
24 asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi; |
24 Sons of Azmaveth, forty and two. |
25 kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743, |
25 kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme; |
25 Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. |
26 ramalaisia ja gebalaisia 621, |
26 raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi; |
26 Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one. |
27 mikmasilaisia 122, |
27 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi; |
27 Men of Michmas, a hundred twenty and two. |
28 beteliläisiä ja ailaisia 223, |
28 Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme; |
28 Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three. |
29 nebolaisia 52. |
29 nebolaisia viisikymmentä kaksi; |
29 Sons of Nebo, fifty and two. |
30 Magbisin sukua oli 156, |
30 Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi; |
30 Sons of Magbish, a hundred fifty and six. |
31 Elamin, sen toisen, sukua 1254, |
31 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä; |
31 Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four. |
32 Harimin sukua 320. |
32 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä; |
32 Sons of Harim, three hundred and twenty. |
33 Lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia oli 725, |
33 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi; |
33 Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five. |
34 jerikolaisia 345, |
34 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi; |
34 Sons of Jericho, three hundred forty and five. |
35 senaalaisia 3630. |
35 senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä. |
35 Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty. |
36 Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973, |
36 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme; |
36 The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
37 Immerin sukua 1052, |
37 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi; |
37 Sons of Imner, a thousand fifty and two. |
38 Pashurin sukua 1247, |
38 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän; |
38 Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven. |
39 Harimin sukua 1017. |
39 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista. |
39 Sons of Harim, a thousand and seventeen. |
40 Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin, Binnuin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74. |
40 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä. |
40 The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four. |
41 Laulajia oli: Asafin sukua 128. |
41 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan. |
41 The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight. |
42 Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 139. |
42 Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän. |
42 Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole are a hundred thirty and nine. |
43 Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin, |
43 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset, |
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth, |
44 Kerosin, Siahan, Padonin, |
44 Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset, |
44 Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon, |
45 Lebanan, Hagaban, Akkubin, |
45 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset, |
45 Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub, |
46 Hagabin, Salmain, Hananin, |
46 Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset, |
46 Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan, |
47 Giddelin, Gaharin, Reajan, |
47 Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset, |
47 Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah, |
48 Resinin, Nekodan, Gassamin, |
48 Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset, |
48 Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam, |
49 Ussan, Paseahin, Besain, |
49 Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset, |
49 Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai, |
50 Asnan, maonilaisten, nafusilaisten, |
50 Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset, |
50 Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim, |
51 Bakbukin, Hakufan, Harhurin, |
51 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset, |
51 Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur, |
52 Baslutin, Mehidan, Harsan, |
52 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset, |
52 Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha, |
53 Barkosin, Siseran, Temahin, |
53 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset, |
53 Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah, |
54 Nesiahin ja Hatifan suvut. |
54 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset. |
54 Sons of Neziah, sons of Hatipha. |
55 Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Perudan, |
55 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset, |
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda, |
56 Jaelan, Darkonin, Giddelin, |
56 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, |
56 Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel, |
57 Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amin suvut. |
57 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset. |
57 Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami. |
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392. |
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi. |
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon are three hundred ninety and two. |
59 Seuraavat Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia: |
59 Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia: |
59 And these are those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel: |
60 Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 652. |
60 Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi. |
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two. |
61 Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobajan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan. [2. Sam. 19:32] |
61 Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään. |
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;) |
62 Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi. |
62 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi. |
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood, |
63 Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla*. [ja tummim olivat arpomisvälineitä, joiden avulla tiedusteltiin Jumalan vastausta (vrt. 2. Moos. 28:15).] [3. Moos. 6:11+ | 2. Moos. 28:30+] |
63 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia. |
63 and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim. |
64 Lähtijöitä oli kaikkiaan 42 360 henkeä. |
64 Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä, |
64 All the assembly together is four myriad two thousand three hundred sixty, |