Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Näytä koko luku |
Polttouhrilaki | ||
1 Herra kutsui Mooseksen pyhäkköteltan luo ja puhui hänelle teltan sisältä näin: |
1 Ja Herra kutsui Mooseksen ja puhui hänelle sisältä ilmestysmajasta sanoen: |
1 And Jehovah calleth unto Moses, and speaketh unto him out of the tent of meeting, saying, |
2 "Sano israelilaisille: Aina kun joku teistä tahtoo tuoda Herralle uhrilahjaksi karjaeläimen, hän voi tuoda naudan, lampaan tai vuohen. |
2 "Puhu israelilaisille ja sano heille: Jos joku teistä tahtoo tuoda uhrilahjan Herralle, niin tuokaa uhrilahjanne karjasta, joko raavaista tai lampaista. |
2 `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of you when he doth bring near an offering to Jehovah, out of the cattle--out of the herd, or out of the flock--ye do bring near your offering. |
3 "Jos hän tahtoo antaa polttouhriksi naudan, hän ottakoon virheettömän sonnin ja tuokoon sen pyhäkköteltan ovelle, jotta Herra olisi hänelle suosiollinen. [2. Moos. 12:5+] |
3 Jos hänen uhrilahjansa on raavaspolttouhri, tuokoon virheettömän urospuolen; ilmestysmajan ovelle hän tuokoon sen, että Herran mielisuosio tulisi hänen osaksensa. |
3 `If his offering is a burnt-offering out of the herd--a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah; |
4 Hän pankoon kätensä uhrieläimen pään päälle, ja niin Herra hyväksyy hänen lahjansa ja hänen syntinsä sovitetaan. |
4 Ja hän laskekoon kätensä polttouhriteuraan pään päälle; niin se on oleva otollinen ja tuottava hänelle sovituksen. |
4 and he hath laid his hand on the head of the burnt-offering, and it hath been accepted for him to make atonement for him; |
5 Hän teurastakoon sonnin siellä Herran edessä, ja papit, Aaronin jälkeläiset, tuokoot uhriveren ja vihmokoot sen joka puolelle alttaria, joka on pyhäkköteltan oven edessä. |
5 Ja hän teurastakoon mullikan Herran kasvojen edessä, ja papit, Aaronin pojat, tuokoot veren ja vihmokoot veren ympärinsä alttarille, joka on ilmestysmajan ovella. |
5 and he hath slaughtered the son of the herd before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have brought the blood near, and sprinkled the blood on the altar round about, which is at the opening of the tent of meeting. |
6 Tämän jälkeen hän nylkeköön ja paloitelkoon uhrieläimen. |
6 Ja hän nylkeköön polttouhriteuraan ja leikelköön sen määräkappaleiksi. |
6 `And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces; |
7 Papit, Aaronin jälkeläiset, tehkööt tulen alttarille ja latokoot puita tuleen. |
7 Ja pappi Aaronin pojat tehkööt tulen alttarille ja pankoot halkoja tuleen. |
7 and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire; |