header

Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.


Israelilaiset joutuvat Egyptissä orjiksi

1 Nämä ovat Jaakobin pojat, jotka tulivat perheineen Egyptiin isänsä mukana. 2. 1:1-5:[ 1. Moos. 46:8-27]
1 Nämä ovat Egyptiin tulleiden Israelin poikien nimet; Jaakobin kanssa he olivat itsekukin perheineen tulleet sinne:
1 And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
2 Ruuben, Simeon, Leevi ja Juuda,
2 Ruuben, Simeon, Leevi ja Juuda,
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
3 Isaskar, Sebulon ja Benjamin,
3 Isaskar, Sebulon ja Benjamin,
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
4 Dan ja Naftali, Gad ja Asser.
4 Daan, Naftali, Gaad ja Asser.
4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
5 Joosef oli jo entuudestaan Egyptissä. Jaakobille syntyneitä jälkeläisiä oli kaikkiaan seitsemänkymmentä. [1. Moos. 46:27; 5. Moos. 10:22]
5 Ja Jaakobin kupeista lähteneitä oli kaikkiaan seitsemänkymmentä henkeä. Mutta Joosef oli jo ennestään Egyptissä.
5 And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.
6 Sitten Joosef kuoli, samoin hänen veljensä ja koko se sukupolvi,
6 Ja Joosef kuoli ja kaikki hänen veljensä ynnä koko se sukupolvi.
6 And Joseph dieth, and all his brethren, and all that generation;
7 mutta israelilaiset olivat hedelmällisiä ja saivat paljon lapsia. He lisääntyivät niin runsaasti, että maa tuli heitä täyteen. [1. Moos. 12:2; 5. Moos. 26:5; Ps. 105:24; Ap. t. 7:17]
7 Mutta israelilaiset olivat hedelmälliset ja sikisivät, lisääntyivät ja enenivät hyvin suurilukuisiksi, niin että maa tuli heitä täyteen.
7 and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.
 Seuraava jae