Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Näytä koko luku |
24 Neljä on maan päällä vähäistä mutta silti viisasta viisaampaa. |
24 Neljä on maassa vähäisintä, mutta viisaan viisasta silti: |
24 Four are little ones of earth, And they are made wiser than the wise: |
25 Muurahaisilla ei ole paljon voimaa, mutta kesällä ne keräävät ruokansa. [Sananl. 6:6] |
25 Muurahaiset ovat voimaton kansa, mutta he hankkivat leipänsä kesällä; |
25 The ants are a people not strong, And they prepare in summer their food, |
26 Tamaanit ovat pieniä ja mitättömiä, mutta pesänsä ne tekevät kallioon. |
26 tamaanit ovat heikko kansa, mutta he laittavat majansa kallioihin; |
26 Conies are a people not strong, And they place in a rock their house, |
27 Heinäsirkoilla ei ole kuningasta, mutta ne liikkuvat kuin armeija. |
27 heinäsirkoilla ei ole kuningasta, mutta koko lauma lähtee järjestyksessä liikkeelle; |
27 A king there is not to the locust, And it goeth out--each one shouting, |
28 Sisiliskoa voit pitää käsissäsi, mutta se asustaa kuninkaanlinnoissa. |
28 sisiliskoon voi tarttua käsin, mutta kuitenkin se oleskelee kuninkaan linnoissa. |
28 A spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king. |
29 Kolme on, jotka liikkuvat ylväästi, neljä, joilla on uljas käynti: |
29 Kolmella on komea astunta, ja neljä komeasti kulkee: |
29 Three there are going well, Yea, four are good in going: |
30 leijona, urhein eläimistä, joka ei väisty kenenkään tieltä, |
30 leijona, sankari eläinten joukossa, joka ei vääjää ketään, |
30 An old lion--mighty among beasts, That turneth not back from the face of any, |
31 kauris ja pää pystyssä kulkeva kukko ja kuningas, joka astuu kansansa eteen. |
31 hevonen, solakkakylki, tai kauris, ja kuningas joukkonsa johdossa. |
31 A girt one of the loins, or a he-goat, And a king--no rising up with him. |