header

Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.

 Edellinen jae

Daavidin poika ja Daavidin herra

41 Fariseusten ollessa koolla Jeesus kysyi heiltä: 22:41-46:[ 12:35-37a; Mark. Luuk. 20:41-44]
41 Ja fariseusten ollessa koolla Jeesus kysyi heiltä
41 And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,
42 "Mitä te ajattelette Messiaasta? Kenen poika hän on?" He vastasivat: "Daavidin." [Joh. 7:42]
42 sanoen: "Mitä arvelette Kristuksesta? Kenen poika hän on?" He sanoivat hänelle: "Daavidin".
42 saying, `What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, `Of David.'
43 Silloin Jeesus kysyi: "Miksi Daavid sitten Hengen innoittamana kutsuu häntä herraksi? Hän sanoo: [Ap. t. 1:16, 2:30]
43 Hän sanoi heille: "Kuinka sitten Daavid Hengessä kutsuu häntä Herraksi, sanoen:
43 He saith to them, `How then doth David in the Spirit call him lord, saying,
44 -- Herra sanoi minun herralleni: Istu oikealle puolelleni. Minä kukistan vihollisesi, panen heidät jalkojesi alle. [Ps. 110:1+; Matt. 26:64; Ap. t. 2:34; 1. Kor. 15:25; Hepr. 1:13+, 10:12,13]
44 'Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi alle'.
44 The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
45 Jos kerran Daavid sanoo Messiasta herraksi, kuinka Messias silloin voi olla hänen poikansa?"
45 Jos siis Daavid kutsuu häntä Herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?"
45 If then David doth call him lord, how is he his son?'
 Seuraava jae