Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Näytä koko luku |
Seemin jälkeläiset | ||
10 Tämä on luettelo Seemin jälkeläisistä. Seem oli satavuotias, kun hänelle syntyi Arpaksad. Tämä tapahtui kaksi vuotta vedenpaisumuksen jälkeen. 1. 11:10-26:[ 1. Moos. 10:21-31; 1. Aik. 1:17-27; Luuk. 3:34-36] |
10 Tämä on kertomus Seemin suvusta. Kun Seem oli sadan vuoden vanha, syntyi hänelle Arpaksad kaksi vuotta vedenpaisumuksen jälkeen. |
10 These are births of Shem: Shem is a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge. |
11 Arpaksadin syntymän jälkeen Seem eli vielä 500 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
11 Ja Seem eli Arpaksadin syntymän jälkeen viisisataa vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
11 And Shem liveth after his begetting Arphaxad five hundred years, and begetteth sons and daughters. |
12 Kun Arpaksad oli elänyt 35 vuotta, hänelle syntyi Selah. |
12 Kun Arpaksad oli kolmenkymmenen viiden vuoden vanha, syntyi hänelle Selah. |
12 And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah. |
13 Selahin syntymän jälkeen Arpaksad eli vielä 403 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
13 Ja Arpaksad eli Selahin syntymän jälkeen neljäsataa kolme vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
13 And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters. |
14 Kun Selah oli elänyt 30 vuotta, hänelle syntyi Eber. |
14 Kun Selah oli kolmenkymmenen vuoden vanha, syntyi hänelle Eeber. |
14 And Salah hath lived thirty years, and begetteth Eber. |
15 Eberin syntymän jälkeen Selah eli vielä 403 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
15 Ja Selah eli Eeberin syntymän jälkeen neljäsataa kolme vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
15 And Salah liveth after his begetting Eber four hundred and three years, and begetteth sons and daughters. |
16 Kun Eber oli elänyt 34 vuotta, hänelle syntyi Peleg. |
16 Kun Eeber oli kolmenkymmenen neljän vuoden vanha, syntyi hänelle Peleg. |
16 And Eber liveth four and thirty years, and begetteth Peleg. |
17 Pelegin syntymän jälkeen Eber eli vielä 430 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
17 Ja Eeber eli Pelegin syntymän jälkeen neljäsataa kolmekymmentä vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
17 And Eber liveth after his begetting Peleg four hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters. |
18 Kun Peleg oli elänyt 30 vuotta, hänelle syntyi Reu. |
18 Kun Peleg oli kolmenkymmenen vuoden vanha, syntyi hänelle Regu. |
18 And Peleg liveth thirty years, and begetteth Reu. |
19 Reun syntymän jälkeen Peleg eli vielä 209 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
19 Ja Peleg eli Regun syntymän jälkeen kaksisataa yhdeksän vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
19 And Peleg liveth after his begetting Reu two hundred and nine years, and begetteth sons and daughters. |
20 Kun Reu oli elänyt 32 vuotta, hänelle syntyi Serug. |
20 Kun Regu oli kolmenkymmenen kahden vuoden vanha, syntyi hänelle Serug. |
20 And Reu liveth two and thirty years, and begetteth Serug. |
21 Serugin syntymän jälkeen Reu eli vielä 207 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
21 Ja Regu eli Serugin syntymän jälkeen kaksisataa seitsemän vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
21 And Reu liveth after his begetting Serug two hundred and seven years, and begetteth sons and daughters. |
22 Kun Serug oli elänyt 30 vuotta, hänelle syntyi Nahor. |
22 Kun Serug oli kolmenkymmenen vuoden vanha, syntyi hänelle Naahor. |
22 And Serug liveth thirty years, and begetteth Nahor. |
23 Nahorin syntymän jälkeen Serug eli vielä 200 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
23 Ja Serug eli Naahorin syntymän jälkeen kaksisataa vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
23 And Serug liveth after his begetting Nahor two hundred years, and begetteth sons and daughters. |
24 Kun Nahor oli elänyt 29 vuotta, hänelle syntyi Terah. |
24 Kun Naahor oli kahdenkymmenen yhdeksän vuoden vanha, syntyi hänelle Terah. |
24 And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah. |
25 Terahin syntymän jälkeen Nahor eli vielä 119 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä. |
25 Ja Naahor eli Terahin syntymän jälkeen sata yhdeksäntoista vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä. |
25 And Nahor liveth after his begetting Terah an hundred and nineteen years, and begetteth sons and daughters. |
26 Kun Terah oli elänyt 70 vuotta, hänelle syntyivät Abram, Nahor ja Haran. |
26 Kun Terah oli seitsemänkymmenen vuoden vanha, syntyivät hänelle Abram, Naahor ja Haaran. |
26 And Terah liveth seventy years, and begetteth Abram, Nahor, and Haran. |
27 Tämä on luettelo Terahin jälkeläisistä. Terahille syntyivät Abram, Nahor ja Haran, ja Haranille syntyi Loot. |
27 Ja tämä on kertomus Terahin suvusta. Terahille syntyivät Abram, Naahor ja Haaran. Ja Haaranille syntyi Loot. |
27 And these are births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot; |