header

Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.

Thayer's Greek Lexicon

Sana

Translitteroitu

Strongin koodi

To will, to Wish.

Sanan tausta

Sanaluokka

King James Version käännökset sanasta

Merkitys

See definition for βουλομαι 1014

See definition for θελω 2309

In many cases these two words are used without appreciable distinction,

meaning conscious willing, purpose. But frequently it is evident

that a difference is intended, although there is much difference of

opinion as to the exact distinction. Thayer says that βουλομαι

``seems to designate the will which follows deliberation, ''θελω,

``the will which proceeds from inclination.''Grimm, on the other hand,

says that θελω gives prominence to the emotive element,

βουλομαι to the rational and volitive; θελω signifies the

choice, while βουλομαι marks the choice as deliberate and

intelligent. The view of Cremer on the whole seems preferable to any

other. According to this view, βουλομαι has the wider range of

meaning, but θελω is the stronger word; θελω denotes the active

resolution, the will urging on to action, see Ro 7:15, while

βουλομαι is rather to have in thought, to intend, to be determined.

βουλομαι sometimes means no more than to have an inclination, see

Ac 23:15. Instructive examples of the use of the two words in

close proximity are found in Mr 15:9,15, and especially

Mt 1:19.