Tervetuloa Raamattu.uskonkirjat.net -palveluun
Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä ja aiheita sekä katsoa heprean- ja kreikankielen sanakirjoja.
Sana | Translitteroitu | Strongin koodi |
πληροω | pleroo play-ro'-o | 4137 |
Sanan tausta | Sanaluokka | |
from 4134 | verb | |
King James Version käännökset sanasta | ||
AV-fulfil 51, fill 19, be full 7, complete 2, end 2, misc 9 | ||
Merkitys | ||
1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full 1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally 1a1) I abound, I am liberally supplied 2) to render full, i.e. to complete 2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim 2b) to consummate: a number 2b1) to make complete in every particular, to render perfect 2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking) 2c) to carry into effect, bring to realisation, realise 2c1) of matters of duty: to perform, execute 2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish 2c3) to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment | ||
Valitun sanan sijamuoto | ||
5686 Tense-Aorist See 5777 |
Sana esiintyy Uudessa testamentissa (SBLGNT) 86 kertaa 86 jakeessa.
Näytä jakeet joissa sana esiintyy